Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 84

तदायुधद्वयं दृष्ट्वा जंभो न्यस्य रथे धनुः । आप्लुत्य परिघं गृह्य गरुडं तेन जघ्निवान्

tadāyudhadvayaṃ dṛṣṭvā jaṃbho nyasya rathe dhanuḥ | āplutya parighaṃ gṛhya garuḍaṃ tena jaghnivān

Voyant ces deux armes, Jambha posa son arc sur le char, bondit en avant, saisit la massue de fer et en frappa Garuḍa.

tadthat
tad:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (āyudha-dvayam इति विशेष्यस्य)
āyudha-dvayamthe pair of weapons
āyudha-dvayam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootāyudha (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘two weapons’); नपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु) → dṛṣṭvā (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund)
jaṃbhaḥJambha (the demon)
jaṃbhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaṃbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), एकवचन
nyasyahaving placed/laid down
nyasya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootni-√as (धातु) → nyasya (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund); उपसर्ग: नि
ratheon the chariot
rathe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन
dhanuḥthe bow
dhanuḥ:
Karma (Object of nyasya/कर्म)
TypeNoun
Rootdhanus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन (प्रथमा/द्वितीया समानरूप)
āplutyahaving leapt/sprung
āplutya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√plu (धातु) → āplutya (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund); उपसर्ग: आ
parighamthe iron bar/club
parigham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparigha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
gṛhyahaving seized
gṛhya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootgrah (धातु) → gṛhya (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्त्वा-प्रत्यय, absolutive/gerund; irregular form for gṛhītvā); ‘having seized’
garuḍamGaruḍa
garuḍam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd), एकवचन
tenawith that (weapon)
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd), एकवचन; सर्वनाम
jaghnivānstruck
jaghnivān:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Roothan (धातु) → jaghnivān (कृदन्त)
Formकृदन्त (क्तवत्-प्रत्यय, perfective active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having struck/killed’

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa per Māheśvarakhaṇḍa convention)

Scene: Jambha, seeing the two incoming weapons, sets down his bow on the chariot, leaps forward, catches the iron club, and with a swift reversal strikes Garuḍa.

J
Jambha
G
Garuḍa

FAQs

Conflict escalates when adharma becomes reckless; the narrative underscores the gravity of opposing divine allies.

None; this is a martial episode.

None.