Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 15

हस्ताच्चापं च संरंभाच्चिच्छेद महिषासुरः । षीडयामासा गरुडं जंभो बाणायुतैस्त्रिभिः

hastāccāpaṃ ca saṃraṃbhācciccheda mahiṣāsuraḥ | ṣīḍayāmāsā garuḍaṃ jaṃbho bāṇāyutaistribhiḥ

Dans un sursaut de rage, Mahiṣāsura trancha l’arc de la main (de Hari); et Jambha tourmenta Garuḍa avec trente mille flèches.

हस्तात्from the hand
हस्तात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आपम्the bow
आपम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
संरम्भात्from fury/impetuosity
संरम्भात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootसंरम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु/अपादान), एकवचन
चिच्छेदcut off
चिच्छेद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महिषासुरःMahiṣāsura (buffalo-demon)
महिषासुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहिष (प्रातिपदिक) + असुर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय/तत्पुरुष-समास (महिषः असुरः/महिष-रूपोऽसुरः), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
षीडयामासafflicted/harassed
षीडयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootषीड्/शीद् (धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative sense in usage: 'afflicted'
गरुडम्Garuḍa
गरुडम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
जम्भःJambha
जम्भः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजम्भ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
बाणायुतैःwith tens of thousands of arrows
बाणायुतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबाण (प्रातिपदिक) + अयुत (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (बाणानाम् अयुतम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
त्रिभिःwith three (sets)
त्रिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन; संख्याविशेषण

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)

Scene: Mahiṣāsura, in furious rush, cuts the bow from Hari’s hand; simultaneously Jambha unleashes thirty-thousand arrows, harrying Garuḍa—wings battered, sky filled with shafts.

M
Mahiṣāsura
G
Garuḍa
J
Jambha
H
Hari

FAQs

Adharma often strikes through rage and excess; the devotee learns endurance and steadfastness amid overwhelming assault.

No pilgrimage site is referenced in this verse.

None.