प्रतर्द्दनः काशिपति प्रदाय नयने स्वके । ब्राह्मणायातुलां कीर्तिमिह चामुत्र चाश्नुते
pratarddanaḥ kāśipati pradāya nayane svake | brāhmaṇāyātulāṃ kīrtimiha cāmutra cāśnute
Pratarddana, seigneur de Kāśī, en donnant ses propres yeux à un brāhmaṇa, obtint une renommée sans égale, en ce monde et dans l’autre.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Pratarddana, king of Kāśī, in a solemn act of donation, offering his eyes to a brāhmaṇa; the city of Kāśī suggested by ghats/temple spires in the background; a radiant aura of fame extending to heaven.
Extraordinary charity yields enduring kīrti (glory) across worlds; self-sacrificial giving is praised as high dharma.
Kāśī (Vārāṇasī) is referenced through ‘Kāśipati’; the verse connects Kāśī’s royal exemplar to the purāṇic ideal of dāna.
No formal ritual; it promotes brāhmaṇa-dāna and the dharmic ideal of giving even what is dearest.