Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 28

किंचिदेवाद्भुतं ब्रूत श्रवणाद्येन पुण्यता । एवमुक्ते भगवता तेषां यः प्रवरो मतः

kiṃcidevādbhutaṃ brūta śravaṇādyena puṇyatā | evamukte bhagavatā teṣāṃ yaḥ pravaro mataḥ

« Dites-moi quelque chose de vraiment merveilleux, dont l’écoute seule confère du mérite. » Ainsi parla le Bienheureux, et le plus éminent d’entre eux s’avança.

किंचित्something
किंचित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन (Singular)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण (emphatic particle)
अद्भुतम्wonderful/marvelous
अद्भुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअद्भुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन (Singular)
ब्रूतtell/say
ब्रूत:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural)
श्रवणाद्येनby hearing and the like
श्रवणाद्येन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: श्रवणम् आदिः यस्य), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन (Singular)
पुण्यताmerit/holiness
पुण्यता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-visheshana (Manner/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (thus/in this manner)
उक्तेwhen (this was) said
उक्ते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), सति-सप्तमी (locative absolute), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन (Singular)
भगवताby the Lord
भगवता:
Karana (Agent in locative absolute context/करण)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), एकवचन (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th case/Genitive), बहुवचन (Plural)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)
प्रवरःthe best/excellent
प्रवरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)
मतःwas considered/was thought
मतः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)

Brahmā (Pitāmaha)

Scene: Brahmā requests a ‘truly wondrous’ account whose hearing grants merit; one emissary begins to rise as the ‘foremost’ to speak, the assembly leaning in.

B
Brahmā

FAQs

Śravaṇa (devout listening) itself is a dharmic practice that generates puṇya when the subject is sacred and elevating.

Not specified in this verse; it sets up a sacred account whose hearing grants merit.

Implied practice: śravaṇa—listening to sacred narrative for merit.