Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 26

प्रहीयंते हि ते नित्यं जगद्द्रष्टुं हि ब्रह्मणा । कृतप्रणामानथ तान्समासीनान्पितामहः

prahīyaṃte hi te nityaṃ jagaddraṣṭuṃ hi brahmaṇā | kṛtapraṇāmānatha tānsamāsīnānpitāmahaḥ

Car ils sont sans cesse dépêchés par Brahmā pour observer les mondes. Alors Pitāmaha (Brahmā), les voyant assis après s’être prosternés, leur adressa la parole.

प्रहीयन्तेare abandoned/left behind
प्रहीयन्ते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-hā (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि प्रयोग (Passive), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
तेthey/those
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), बहुवचन (Plural)
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन (Singular)
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), क्रियार्थ (purpose)
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle/emphasis)
ब्रह्मणाby Brahmā
ब्रह्मणा:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case/Instrumental), एकवचन (Singular)
कृत-प्रणामान्those who had made obeisance
कृत-प्रणामान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ धातु, क्त-प्रत्यय) + प्रणाम (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः: कृतः प्रणामः येषाम्), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (Plural)
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
तान्them
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (Plural)
समासीनान्seated
समासीनान्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-आस् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past participle used adjectivally), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), बहुवचन (Plural)
पितामहःthe Grandfather (Brahmā)
पितामहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन (Singular)

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa framing)

Scene: Brahmā (Pitāmaha) beholds his emissaries seated after prostration; a serene celestial assembly with lotus-throne, Vedic ambience, and attentive sages.

B
Brahmā (Pitāmaha)

FAQs

The cosmos is upheld through dharmic order: divine oversight and humble reverence work together.

None is specified in this verse.

Respectful salutations (praṇāma) are modeled, though no formal rite is prescribed.