रथो ध्वजो धनुश्चैव छत्रं च कवचं तथा । क्षणेन शतधा भूतं सर्वसैन्यस्य पश्यतः
ratho dhvajo dhanuścaiva chatraṃ ca kavacaṃ tathā | kṣaṇena śatadhā bhūtaṃ sarvasainyasya paśyataḥ
Son char, son étendard, son arc, son parasol et son armure aussi—en un instant—furent réduits en cent morceaux sous les yeux de toute l’armée.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A battlefield tableau: a warrior’s chariot, banner, bow, parasol, and armor explode into fragments mid-air while ranks of soldiers stare in stunned silence; dust and splinters fill the scene.
Outer symbols of power—banner, chariot, weapons—can vanish instantly; true strength is alignment with dharma.
No site is named; this is a battlefield description.
None.