धनानि च निधीन्गृह्य स्वसैन्येन समावृतः । नादेन महता देवान्द्रावयामास सर्वशः
dhanāni ca nidhīngṛhya svasainyena samāvṛtaḥ | nādena mahatā devāndrāvayāmāsa sarvaśaḥ
S’emparant des richesses et des trésors, entouré de sa propre armée, par un rugissement immense il mit les dieux en fuite de toutes parts.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Scene: An asura commander, encircled by troops, heaps seized treasures while emitting a thunderous roar that sends devas fleeing in multiple directions across the sky.
Greed and conquest create disorder; dharma ultimately restores balance, but adharma may temporarily appear triumphant.
No tīrtha is named in this verse.
None.