कल्पांतभास्करो यद्वन्न्यपतद्दैत्यवक्षसि । स तया गाढभिन्नः सन्सफेनरुधिरं वमन्
kalpāṃtabhāskaro yadvannyapataddaityavakṣasi | sa tayā gāḍhabhinnaḥ sansaphenarudhiraṃ vaman
Tel le soleil à la fin d’un kalpa, cela s’écrasa sur la poitrine du Daitya. Profondément fendu par ce coup, il vomit du sang mêlé d’écume.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Scene: The mace descends like an apocalyptic sun, slamming into the demon’s chest; the torso splits; blood and foam spill as the asura collapses amid storm-dark skies.
The Purāṇa depicts the inevitable collapse of adharma when confronted by divinely sanctioned force.
None; this is a combat description using cosmic simile.
None.