Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 6

कथं संस्थापितं लिंगं कुमारेश्वरसंज्ञितम् । किं फलं चास्य लिंगस्य ब्रूहि तद्विस्तरान्मम

kathaṃ saṃsthāpitaṃ liṃgaṃ kumāreśvarasaṃjñitam | kiṃ phalaṃ cāsya liṃgasya brūhi tadvistarānmama

Comment le liṅga nommé Kumāreśvara fut-il établi ? Et quel est le fruit du culte rendu à ce liṅga ? Dis-le-moi en détail.

कथम्how?
कथम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक-अव्यय
संस्थापितम्established
संस्थापितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम्-स्था (धातु) → संस्थापित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘established’
लिङ्गम्liṅga (Śiva emblem)
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुमारेश्वरसंज्ञितम्named ‘Kumāreśvara’
कुमारेश्वरसंज्ञितम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुमार + ईश्वर + संज्ञित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘कुमारेश्वर’ इति संज्ञा यस्य (named ‘Kumāreśvara’)
किम्what?
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय
अस्यof this
अस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन; सर्वनाम
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Sambandha (Ablative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘in detail’
ममto me / my
मम:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; उत्तमपुरुष-सर्वनाम

Arjuna

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: Pārtha (contextual)

Scene: A devotee asks about the consecration of the Kumāreśvara liṅga and the benefits of its worship; the liṅga is envisioned with bilva leaves, water-pot, lamps, and a subtle spear/peacock emblem indicating Kumāra’s association.

K
Kumāreśvara-liṅga

FAQs

Sacred objects and sites have a dharmic origin-story; knowing the pratiṣṭhā and its promised fruits strengthens devotion and right practice.

Kumāreśvara (a liṅga and its associated sacred place); the exact geographical identification is supplied by the broader adhyāya narrative.

Liṅga-pratiṣṭhā (installation) is referenced; the question also seeks the liṅga’s worship-fruit (phala).