सारस्वतो वाचिलंगं नाम वागीश्वरेति च । गणा मूर्तिमयं लिंगं नाम रुद्रेति चाब्रुवन्
sārasvato vācilaṃgaṃ nāma vāgīśvareti ca | gaṇā mūrtimayaṃ liṃgaṃ nāma rudreti cābruvan
Sārasvata façonna le Liṅga « Vācila » et l’appela « Vāgīśvara » (Seigneur de la Parole). Les Gaṇa façonnèrent un Liṅga incarné en forme et proclamèrent son nom : « Rudra ».
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced)
Scene: Sārasvata Ṛṣi fashions a liṅga and names it Vāgīśvara; nearby, Śiva’s gaṇas create a form-embodied liṅga and proclaim it Rudra, with a consecration-like solemnity.
Śiva is the source of sacred speech and all manifested forms; worship aligns one’s word and being with Rudra.
The verse highlights divine epithets rather than naming a specific pilgrimage location in this excerpt.
No explicit ritual is prescribed; the focus is on consecration and naming of liṅgas.