Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 154

जैगीषव्यो ब्रह्मरंध्रं नाम योगेश्वरं जपन् । निमिर्नयनयोर्लिंगे जपञ्शर्वेति नाम च

jaigīṣavyo brahmaraṃdhraṃ nāma yogeśvaraṃ japan | nimirnayanayorliṃge japañśarveti nāma ca

Jaigīṣavya, vénérant le liṅga nommé « Brahmaraṃdhra », psalmodie le nom « Yogeśvara » (Seigneur du Yoga). Et le roi Nimi, vénérant le liṅga dans ses yeux, psalmodie le nom « Śarva ».

jaigīṣavyaḥJaigīṣavya (a sage)
jaigīṣavyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjaigīṣavya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
brahma-raṃdhramBrahmarandhra (the cranial aperture)
brahma-raṃdhram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + randhra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) ‘ब्रह्मणः रन्ध्रम्’
nāmanamed; called
nāma:
Sambandha (Naming/Apposition)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, अव्ययीभाववत् प्रयोगः; ‘नाम’ = ‘called’
yogeśvaramYogeśvara (Lord of Yoga)
yogeśvaram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक) + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः (तत्पुरुष) ‘योगानाम् ईश्वरः’
japanreciting
japan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
nimiḥNimi
nimiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnimi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
nayanayoḥof (his) two eyes
nayanayoḥ:
Adhikaraṇa (Locative-like relation via genitive)
TypeNoun
Rootnayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), द्विवचन
liṅgein the liṅga
liṅge:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootliṅga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
japanreciting
japan:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
śarva-iti“Śarva” (thus)
śarva-iti:
Sambandha (Quotation/Naming)
TypeIndeclinable
Rootśarva (प्रातिपदिक) + iti (अव्यय)
Form‘इति’ इत्यनेन उद्धरण/नामनिर्देशः; śarva = नाम (quoted)
nāmaname; called
nāma:
Sambandha (Naming/Apposition)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; naming usage
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)

Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa default attribution

Tirtha: Brahmaraṃdhra (antar-tīrtha) / Netra-liṅga (antar-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Two sages/royal figures in meditation: Jaigīṣavya with a luminous crown-lotus where a tiny liṅga shines (Brahmaraṃdhra), and King Nimi with radiant eyes each reflecting a liṅga; mantra syllables ‘Yogeśvara’ and ‘Śarva’ orbit like constellations.

J
Jaigīṣavya
N
Nimi
Ś
Śiva
B
Brahmaraṃdhra
Y
Yogeśvara
Ś
Śarva

FAQs

Śiva is realized both through yogic subtle centers (Brahmaraṃdhra) and through inner consecration of the senses—devotion and yoga converge in His names.

No external tīrtha is specified; the verse highlights interiorized worship (adhyātma) alongside traditional liṅga devotion.

Japa of ‘Yogeśvara’ and ‘Śarva’ while worshipping the respective liṅga-forms (Brahmaraṃdhra-liṅga; ‘in the eyes’ liṅga as described).