पश्य जानुप्रदेशं मे द्व्यंगुलं रोमवर्जितम् । जातं वपुस्तद्बिभेमि मर्तव्ये सति किं गृहैः
paśya jānupradeśaṃ me dvyaṃgulaṃ romavarjitam | jātaṃ vapustadbibhemi martavye sati kiṃ gṛhaiḥ
«Regarde près de mon genou : sur deux doigts de largeur, il n’y a plus de poils. Voyant ce changement de mon corps, je suis saisi de crainte. Quand la mort est certaine, à quoi servent maisons et biens ?»
Lomaśa
Listener: Indradyumna
Scene: Lomaśa points to a small hairless patch near his knee (two finger-breadths), his face showing sober fear; the king listens; the scene is intimate, emphasizing the body as memento mori.
Awareness of mortality should awaken detachment and redirect one’s effort from possession to dharma and spiritual aims.
No specific tīrtha is cited in this verse.
No explicit rite; the verse urges inner renunciation rather than external accumulation.