Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 4

मानसे सरसि ख्यातः कूर्मोमंथरकाख्यया । तस्य नाविदितं किंचिदेहि तत्र व्रजामहे

mānase sarasi khyātaḥ kūrmomaṃtharakākhyayā | tasya nāviditaṃ kiṃcidehi tatra vrajāmahe

Dans le lac Mānasa se trouve une tortue renommée, appelée Mantharaka. Rien ne lui est inconnu ; viens, allons-y.

mānasein Mānas(a)
mānase:
Adhikarana (Location)
TypeAdjective
Rootmānasa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — विशेषण; ‘in Mānas(a)’ (as a place-name qualifier)
sarasiin the lake
sarasi:
Adhikarana (Location)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), एकवचन — ‘in the lake’
khyātaḥis renowned
khyātaḥ:
Karta (Predicate adjective)
TypeAdjective
Root√khyā (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (भूतकर्मणि/भावे), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — ‘renowned/known’
kūrma-maṃtharaka-ākhyayāby the name “Kūrma-Maṃtharaka”
kūrma-maṃtharaka-ākhyayā:
Karana (Instrument/means: ‘by name’)
TypeNoun
Rootkūrma + maṃtharaka + ākhyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन — ‘कूर्ममन्थरक-आख्यया’ = ‘by the name “Kūrma-Maṃtharaka”’
tasyaof him
tasya:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध), एकवचन — ‘of him’
nanot
na:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय — ‘not’
aviditamunknown
aviditam:
Karma (Object-complement)
TypeAdjective
Roota-vidita (प्रातिपदिक; √vid + क्त, negated)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — ‘unknown’ (predicate with ‘kiṃcit’)
kiṃcitanything
kiṃcit:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkim + cit (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — अनिश्चितवाचक ‘something/anything’
ehicome
ehi:
Kriya (Imperative)
TypeVerb
Root√i (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन — ‘come!’
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक) — ‘there’
vrajāmahewe shall go
vrajāmahe:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Root√vraj (धातु)
Formलट् (वर्तमान), उत्तमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद — ‘we go/let us go’

Kauśika (contextual, proposing the course of action)

Tirtha: Mānasa-sarovara (Mānasa-sarasi)

Type: kund

Scene: A luminous Himalayan lake (Mānasa) with snow peaks in the distance; on the shore rests the famed tortoise Mantharaka, portrayed as venerable and wise; the group points toward the lake, preparing to go.

M
Mānasa-saras
M
Mantharaka (Kūrma)

FAQs

When confused by fate, seek out true knowers and approach them through humble pilgrimage and inquiry.

Mānasa-saras (Mānasa lake/Mānasa Sarovar) is highlighted as a renowned sacred waterscape associated with extraordinary wisdom.

An implied pilgrimage (going to the sacred lake) is recommended; no explicit rite like snāna or dāna is stated in this verse.