Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 39

अरुणाद्रिं समभ्यर्च्य विपापोऽभूत्सुराधिपः । इष्ट्वा च हयमेधेन प्रीणयामास शंकरम्

aruṇādriṃ samabhyarcya vipāpo'bhūtsurādhipaḥ | iṣṭvā ca hayamedhena prīṇayāmāsa śaṃkaram

Après avoir vénéré comme il se doit Aruṇādri, le seigneur des dieux fut délivré du péché ; puis, ayant accompli le sacrifice de l’Aśvamedha, il réjouit Śaṅkara.

अरुणाद्रिम्Arunachala mountain
अरुणाद्रिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअरुणाद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; समासः—कर्मधारय (अरुणः अद्रिः)
समभ्यर्च्यhaving duly worshipped
समभ्यर्च्य:
Kriya (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), पूर्वकालिक क्रिया; ‘having worshipped’
विपापःsinless, freed from sin
विपापः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+पाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार (अनद्यतनभूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सुराधिपःlord of the gods (Indra)
सुराधिपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुर+अधिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सुराणाम् अधिपः)
इष्ट्वाhaving performed (a sacrifice)
इष्ट्वा:
Kriya (Gerund/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formक्त्वान्त (अव्ययकृदन्त), ‘having sacrificed/worshipped’
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हयमेधेनby the Aśvamedha sacrifice
हयमेधेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootहयमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हयानाम् मेधः)
प्रीणयामासpleased, gratified
प्रीणयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रीणय् (धातु; प्रीण्-णिच्)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/परफेक्ट), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; ‘caused to be pleased’
शंकरम्Śaṅkara (Śiva)
शंकरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Aruṇācala (Aruṇādri/Śoṇādri)

Type: peak

Listener: Śaunaka and other ṛṣis (typical Naimiṣāraṇya setting)

Scene: Indra, humbled yet radiant, performs formal worship to the red-hued Arunāchala hill; sacrificial imagery of Aśvamedha appears as a secondary vignette, culminating in Śaṅkara’s pleased presence.

A
Aruṇādri (Aruṇācala)
S
Surādhipa (Indra)
A
Aśvamedha (Hayamedha)
Ś
Śaṅkara (Śiva)

FAQs

Worship of Aruṇācala purifies even the greatest; yajña performed in a spirit that pleases Śiva becomes a completion of that purification.

Aruṇādri/Aruṇācala, whose worship makes the devotee vipāpa (sinless).

Samabhyarcana (proper worship) of Aruṇādri and performance of the Hayamedha/Aśvamedha yajña.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App