आलोक्य तं महात्मानं वृद्धं शंभुपदाश्रयम् । कृतांजलिपुटा गौरी प्रणन्तुमुपचक्रमे
ālokya taṃ mahātmānaṃ vṛddhaṃ śaṃbhupadāśrayam | kṛtāṃjalipuṭā gaurī praṇantumupacakrame
Voyant ce grand être, vieillard réfugié aux pieds de Śambhu, Gaurī, les mains jointes en vénération, entreprit de se prosterner devant lui.
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience
Scene: Gaurī beholds an aged mahātmā, a Śambhu-pāda-āśrita elder; she raises folded hands (añjali) and begins to bow, her posture radiating reverence; the elder stands calm, austere, near the sacred hill/forest hermitage.
Devotees of Śiva are worthy of honor; humility before the holy is itself a mark of divine greatness.
Aruṇācala, within the Aruṇācalamāhātmya narrative frame.
Añjali (folded-hands salutation) and praṇāma (prostration) as acts of reverence.