विधातव्यं तपः प्राप्तं स्थानेस्मिच्छिवकल्पिते । निवृत्त्य निखिलान्कामाच्छंमुमाश्रितया त्वया
vidhātavyaṃ tapaḥ prāptaṃ sthānesmicchivakalpite | nivṛttya nikhilānkāmācchaṃmumāśritayā tvayā
L’austérité (tapas) que tu as entreprise doit être menée à son terme en ce lieu établi par Śiva. En prenant refuge en Śambhu, détourne-toi de tout désir.
Vijayā
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Pārvatī begins/continues severe tapas at Arunāchala—matted hair, austere posture, minimal ornaments—while Śiva’s unseen ordinance sanctifies the spot; the hill radiates protective fire-like aura.
Austerity bears fruit when grounded in refuge in Śiva and accompanied by withdrawal from desire.
Aruṇācala, portrayed as the Śiva-appointed place for completing tapas.
Completion of tapas in the ordained sacred place, together with disciplined renunciation of desires.