तिष्ठतात्रैव वै देवा मुनयश्च दृढव्रताः । नियमांश्चाधितिष्ठंतः कंपारोधसि पावने
tiṣṭhatātraiva vai devā munayaśca dṛḍhavratāḥ | niyamāṃścādhitiṣṭhaṃtaḥ kaṃpārodhasi pāvane
Demeurez là même, ô dieux et sages aux vœux inébranlables, observant vos disciplines sur la rive sacrée de la rivière Kampā.
Ambikā (the Goddess)
Tirtha: Kampā
Type: ghat
Listener: Devas and Ṛṣis
Scene: Ambikā instructs devas and firm-vowed sages to remain on the holy Kampā riverbank, steadfastly observing disciplines; a calm riverine ashram tableau.
Spiritual power is stabilized through niyama and steadfast vows, especially when practiced in sanctified sacred landscapes.
The purifying bank of the Kampā river, associated with the Aruṇācala sacred region.
To remain there and uphold niyamas (disciplines) and dṛḍha-vrata (firm vows).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.