नापि जीवाः समभवन्नव्यक्तं केवलं स्थितम् । जगतामपि सर्वेषामकाले वीक्ष्य संक्षयम्
nāpi jīvāḥ samabhavannavyaktaṃ kevalaṃ sthitam | jagatāmapi sarveṣāmakāle vīkṣya saṃkṣayam
Aucun être incarné n’était encore advenu ; seul demeurait l’Inmanifesté (Avyakta). Voyant la dissolution hors saison de tous les mondes, les sages méditèrent ce mystère.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Sages
Scene: No beings, no movement—only a vast, subtle field suggesting the Unmanifest; sages at the margin perceive an ‘untimely’ dissolution and turn inward.
All manifested life can withdraw into the Unmanifest by divine ordinance; seekers should look beyond appearances to the source-principle.
Aruṇācala (Tiruvaṇṇāmalai) is the overarching sacred focus of the Aruṇācalamāhātmya, framing cosmic events around Śiva’s presence.
No explicit rite is stated in this verse; it establishes the cosmological setting for later praise and practice connected to Aruṇācala.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.