Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 17

देवास्त्वदंशसंभूतिप्रभवो न भवन्ति किम् । अप्यायस्याग्निकीलस्य दाहे शक्तिर्न किं भवेत्

devāstvadaṃśasaṃbhūtiprabhavo na bhavanti kim | apyāyasyāgnikīlasya dāhe śaktirna kiṃ bhavet

Les dieux ne naissent-ils pas de la puissance d’une part de toi ? Même une infime étincelle de feu, n’a-t-elle pas le pouvoir de brûler ?

देवाःgods
देवाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
त्वत्your
त्वत्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; ‘of you/your’ (genitive stem-form)
अंशसंभूतिप्रभवःoriginating from (your) partial manifestation
अंशसंभूतिप्रभवः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअंश-संभूति-प्रभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—अंशात् संभूतिः यस्य सः प्रभवः/अंशसंभूत्या प्रभवः (तत्पुरुष-श्रृंखला)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
भवन्तिare; become
भवन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
किम्what? (is it not?)
किम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; प्रश्नार्थक
अप्यायस्यof swelling/expansion
अप्यायस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootअप्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
अग्निकीलस्यof a fire-brand/fiery stake
अग्निकीलस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठī)
TypeNoun
Rootअग्नि-कील (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (कील), षष्ठी (6), एकवचन; समासः—अग्नेः कीलः (षष्ठी-तत्पुरुष)
दाहेin burning; in the act of burning
दाहे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
शक्तिःpower; capacity
शक्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
किम्what? (surely)
किम्:
Sambandha (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; प्रश्नार्थक
भवेत्would be; could be
भवेत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Devotees/Sages (hymning Śiva in the Aruṇācalamāhātmya narrative context)

Tirtha: Aruṇācala

Type: peak

Scene: A radiant Śiva-tejas emanates sparks that become devas; a small spark ignites a flame, illustrating potency of even a tiny portion of divine power, with Aruṇācala looming like a fire-mountain.

Ś
Śiva
D
Devas

FAQs

All divine powers derive from Śiva; even a ‘portion’ of the Supreme carries effective potency.

Aruṇācala, where Śiva’s supreme sourcehood is praised within the māhātmya.

None; it is doctrinal praise explaining the origin of the devas and the nature of Śiva’s power.