Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 12

ततोपि मिलितागत्य किरणा रविणैधिता । यन्नामस्मरणादेव महामोहोंधतां व्रजेत्

tatopi militāgatya kiraṇā raviṇaidhitā | yannāmasmaraṇādeva mahāmohoṃdhatāṃ vrajet

Puis vint aussi Kiraṇā, s’y joignant, fortifiée par le Soleil ; au seul souvenir de son nom, la grande illusion elle-même tombe dans l’aveuglement et perd sa force.

ततःthereafter/from that
ततः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle); अपि-अर्थ (also/even)
मिलितhaving joined/met
मिलित:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootमिल् (धातु)
Formक्त्वार्थे/ल्यप्-समासपूर्वपद (as first member in absolutive-compound); ‘having met’ sense
आगत्यhaving come
आगत्य:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआ-गम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
किरणाःrays
किरणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
रविणाby the sun
रविणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन (Masculine, Instrumental singular)
एधिताःincreased/strengthened
एधिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएध् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (Masculine, Nominative plural)
यत्whose/of which
यत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun) (Neuter, Genitive singular)
नामname
नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (Neuter, Nom/Acc singular)
स्मरणात्from remembering
स्मरणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootस्मरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन (Neuter, Ablative singular)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
महामोहःgreat delusion
महामोहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā-मोह (प्रातिपदिक; महा + मोह)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मधारय (Masculine, Nominative singular)
अन्धताम्blindness
अन्धताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्धता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन (Feminine, Accusative singular)
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद (Optative, 3rd singular)

Skanda

Tirtha: Kiraṇā (within Pañcanada confluence system)

Type: sangam

Scene: A bright, sunlit stream named Kiraṇā merges into the confluence; rays descend from the Sun, and a pilgrim’s dark veil of confusion is shown dissolving into light.

K
Kiraṇā
R
Ravi (Sun)

FAQs

Nāma-smaraṇa (remembering the sacred name) is presented as a direct means of dispelling delusion, paralleling the Sun’s power to remove darkness.

The growing confluence associated with Pañcanada in Kāśī, now including the stream named Kiraṇā.

Implicit japa/smaraṇa: remembrance of the tīrtha/river’s name is itself said to confer a purifying, delusion-destroying effect.