Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

किंतु त्वत्पादभक्तानां तादृशी जायते मतिः । यया त्वमेव कथयेः साध्वनेनत्वनुष्ठितम्

kiṃtu tvatpādabhaktānāṃ tādṛśī jāyate matiḥ | yayā tvameva kathayeḥ sādhvanenatvanuṣṭhitam

Mais chez ceux qui sont dévoués à Tes pieds sacrés naît une telle intelligence, par laquelle Toi-même déclares : «Il l’a accompli comme il se doit».

किंतुbut
किंतु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिंतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अपवादसूचक (adversative particle: but/however)
त्वत्पादभक्तानाम्of the devotees of your feet
त्वत्पादभक्तानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वत्-पाद-भक्त (प्रातिपदिक; त्वत् + पाद + भक्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्वत्पादेषु भक्ताः) — Genitive plural
तादृशीsuch (of that kind)
तादृशी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular, qualifying मतिः
जायतेarises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम् — 'arises/is born'
मतिःunderstanding / intention
मतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
ययाby which
यया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by which)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle: indeed/only)
कथयेःyou would say
कथयेः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — 'you would/should say'
साधुwell / good
साधु:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसाधु (अव्यय)
Formअव्यय; प्रशंसावाचक (approbative particle/adverb: well/good)
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by this/with this)
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया, एकवचन — Instrumental singular (by you)
अनुष्ठितम्performed
अनुष्ठितम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु-स्था (धातु) → अनुष्ठित (कृदन्त/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — 'performed/accomplished'

Śrī Viṣṇu

Tirtha: Avimukta (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A devotee’s inner clarity is symbolized by light rising from Śiva’s feet; Śiva’s gesture of assent (‘sādhu’) blesses the devotee’s completed act, while Viṣṇu’s words frame the scene as bhakti’s transformative power.

B
bhakti (devotion)
Ś
Śiva (implied addressee)

FAQs

Devotion refines the intellect into right discernment, culminating in divine approval—grace confirming that one’s action is truly well-performed.

The Kāśī narrative frame continues; the verse emphasizes bhakti rather than a named locality.

No explicit ritual; it implicitly prescribes pāda-bhakti (devotion to the Lord’s feet) as the inner discipline.