Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

अथवा काशिसंप्राप्तौ न चिंत्यं हि शुभाशुभम् । तदैव हि शुभः कालो यदैवाप्येत काशिका

athavā kāśisaṃprāptau na ciṃtyaṃ hi śubhāśubham | tadaiva hi śubhaḥ kālo yadaivāpyeta kāśikā

Ou bien, une fois parvenu à Kāśī, nul besoin de s’inquiéter des signes favorables ou défavorables; car ce moment même est propice, précisément quand Kāśikā est atteinte.

अथवाor else
अथवा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (conjunction)
काशिसंप्राप्तौupon arrival at Kāśī
काशिसंप्राप्तौ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशि-संप्राप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; समास: काश्यां संप्राप्तिः (arrival at Kāśī)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
चिन्त्यम्to be considered
चिन्त्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootचिन्त्य (कृदन्त; √चिन्त् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'to be thought/considered'
हिindeed/for
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/causal particle)
शुभाशुभम्good and bad (omens)
शुभाशुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशुभ-अशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व: शुभं च अशुभं च
तदाthen
तदा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
एवjust/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
हिindeed
हि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
शुभःauspicious
शुभः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यदाwhen
यदा:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदा (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative adverb: when)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक-निपात (also/even)
एतmay (one) go/come
एत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√इ (धातु)
Formविधिलिङ् (सम्भावना/आदेश), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् — 'may you go/come'
काशिकाto Kāśikā (Kāśī)
काशिका:
Gati-karma (Goal/गति)
TypeNoun
Rootकाशिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; काशी (as a name)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśikā (Kāśī)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim (or divine figure) stepping into Kāśī while shadowy ‘omens’ dissolve into light; the city itself radiates auspiciousness, making all times favorable.

K
Kāśī (Kāśikā)

FAQs

Sacred space transforms time—arrival in Kāśī itself constitutes auspiciousness.

Kāśī (Vārāṇasī), praised as intrinsically auspicious regardless of omens.

A practical instruction for pilgrims: do not postpone entry due to omens; the act of reaching Kāśī sanctifies the time.