Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 89

वक्रतुंडादुदग्दिक्स्थः स्वःसिंधो रोधसिस्थितः । विनायकोस्त्यभयदः सर्वेषां भयनाशनः

vakratuṃḍādudagdiksthaḥ svaḥsiṃdho rodhasisthitaḥ | vināyakostyabhayadaḥ sarveṣāṃ bhayanāśanaḥ

Au nord de Vakratuṇḍa, sur la rive de la rivière céleste Svarganadī, se trouve un Vināyaka qui accorde l’intrépidité, dissipant la peur de tous.

vakratuṃḍātfrom Vakratuṇḍa
vakratuṃḍāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootvakra + tuṇḍa (प्रातिपदिक; वक्रतुण्ड)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; कर्मधारय (वक्रं तुण्डं यस्य)
udak-dik-sthaḥsituated in the northern direction
udak-dik-sthaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootudak (प्रातिपदिक; उत्तर) + diś (प्रातिपदिक) + stha (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सप्तमी-तत्पुरुष (उदक्-दिशि स्थितः)
svaḥ-siṃdhoḥof the heavenly river (Svah-sindhu)
svaḥ-siṃdhoḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsvaḥ (प्रातिपदिक) + siṃdhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (स्वर्गस्य सिन्धुः)
rodhasion the bank
rodhasi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrodhas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
sthitaḥsituated
sthitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
vināyakaḥVināyaka
vināyakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
astiis
asti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथम-पुरुष, एकवचन
abhaya-daḥgiver of fearlessness
abhaya-daḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhaya (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (अभयं ददाति)
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), बहुवचन
bhaya-nāśanaḥdestroyer of fear
bhaya-nāśanaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + nāśana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भयस्य नाशनः)

Skanda

Tirtha: Abhayada Vināyaka on Svarganadī bank (north of Vakratuṇḍa)

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience within Kāśī-māhātmya frame

Scene: A northern riverbank scene: Abhayada Vināyaka near flowing Svarganadī, blessing devotees with a raised hand; pilgrims appear relieved, some with folded hands, with Vakratuṇḍa’s shrine implied behind along the route.

V
Vakratuṇḍa
V
Vināyaka
S
Svarganadī (svaḥsiṃdhu)
K
Kāśī

FAQs

Approaching Vināyaka in Kāśī is taught as a path to abhaya—fearlessness—by dissolving the root of fear through divine guardianship.

A northern Vināyaka site situated on the bank of the ‘svaḥsiṃdhu’ (a celestial/holy river referenced in the text).

No explicit ritual steps are stated; the verse highlights the deity’s location and fruit—abhaya (fearlessness).