द्वितीयावरणे चैव ये रक्षंति विनायकाः । अविमुक्तमिदं क्षेत्रं तानहं कथयाम्यतः
dvitīyāvaraṇe caiva ye rakṣaṃti vināyakāḥ | avimuktamidaṃ kṣetraṃ tānahaṃ kathayāmyataḥ
Je vais maintenant dire quels sont les Vināyakas qui, depuis la seconde enceinte, protègent ce saint domaine d’Avimukta.
Skanda
Tirtha: Avimukta (second enclosure Vināyakas)
Type: kshetra
Listener: Sages/interlocutor of Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A narrator-figure (Skanda) gestures to an inner ring around Avimukta, indicating the second enclosure where Vināyakas stand guard; the city appears as concentric sacred circles leading to a luminous center.
Kāśī is mapped as a protected sacred mandala with layered enclosures guarded by divine powers.
Avimukta Kṣetra (Kāśī) as a whole, especially its second protective circuit (dvitīya-āvaraṇa).
None; this verse serves as a transition to a new list of protective Vināyakas.