प्राच्यां तु क्षेत्ररक्षार्थं सिद्धः सिद्धिविनायकः । पश्चिमे यमतीर्थस्य साधकक्षिप्रसिद्धिदः
prācyāṃ tu kṣetrarakṣārthaṃ siddhaḥ siddhivināyakaḥ | paścime yamatīrthasya sādhakakṣiprasiddhidaḥ
À l’est, pour protéger le saint kṣetra, se tient l’accompli Siddhi‑Vināyaka ; et à l’ouest, au Yama‑tīrtha, il accorde aux pratiquants une prompte réussite et la renommée.
Skanda
Tirtha: Yama-tīrtha (within Kāśī’s western sacred circuit)
Type: tirtha
Listener: (Traditionally) sages such as Śaunaka and the Naimiṣāraṇya assembly / or a principal interlocutor in Kāśīkhaṇḍa narration
Scene: A sacred map-like vision of Kāśī: in the east stands Siddhi-Vināyaka as a guardian; in the west, near Yama-tīrtha, another Vināyaka grants swift siddhi to sādhakas—pilgrims moving between directional shrines with Gaṅgā in the background.
Kāśī is presented as a divinely protected sacred mandala where Gaṇeśa both guards the kṣetra and accelerates spiritual accomplishment.
Siddhi-Vināyaka in the eastern sector of Kāśī, and Yama-tīrtha in the western sector.
No specific ritual is prescribed; the verse promises kṣetra-rakṣā (protection) and kṣipra-siddhi (swift success) to sādhakas.