Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 66

प्राच्यां तु क्षेत्ररक्षार्थं सिद्धः सिद्धिविनायकः । पश्चिमे यमतीर्थस्य साधकक्षिप्रसिद्धिदः

prācyāṃ tu kṣetrarakṣārthaṃ siddhaḥ siddhivināyakaḥ | paścime yamatīrthasya sādhakakṣiprasiddhidaḥ

À l’est, pour protéger le saint kṣetra, se tient l’accompli Siddhi‑Vināyaka ; et à l’ouest, au Yama‑tīrtha, il accorde aux pratiquants une prompte réussite et la renommée.

prācyāmin the east
prācyām:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprācī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक
kṣetra-rakṣā-arthamfor the protection of the sacred field
kṣetra-rakṣā-artham:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootkṣetra (प्रातिपदिक) + rakṣā (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; प्रयोजनार्थक (purpose)
siddhaḥSiddha (the accomplished one)
siddhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेष्य (name/title)
siddhi-vināyakaḥSiddhi-Vināyaka
siddhi-vināyakaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsiddhi (प्रातिपदिक) + vināyaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; उपाधि/नाम
paścimein the west
paścime:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaścima (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
yama-tīrthasyaof Yama-tīrtha
yama-tīrthasya:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक) + tīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
sādhaka-kṣipra-siddhi-daḥgiver of quick success to practitioners
sādhaka-kṣipra-siddhi-daḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhaka (प्रातिपदिक) + kṣipra (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक) + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; बहुपद-समास, ‘द’ = दाता (giver)

Skanda

Tirtha: Yama-tīrtha (within Kāśī’s western sacred circuit)

Type: tirtha

Listener: (Traditionally) sages such as Śaunaka and the Naimiṣāraṇya assembly / or a principal interlocutor in Kāśīkhaṇḍa narration

Scene: A sacred map-like vision of Kāśī: in the east stands Siddhi-Vināyaka as a guardian; in the west, near Yama-tīrtha, another Vināyaka grants swift siddhi to sādhakas—pilgrims moving between directional shrines with Gaṅgā in the background.

S
Siddhi-Vināyaka
Y
Yama-tīrtha
K
Kāśī
V
Vināyaka (Gaṇeśa)

FAQs

Kāśī is presented as a divinely protected sacred mandala where Gaṇeśa both guards the kṣetra and accelerates spiritual accomplishment.

Siddhi-Vināyaka in the eastern sector of Kāśī, and Yama-tīrtha in the western sector.

No specific ritual is prescribed; the verse promises kṣetra-rakṣā (protection) and kṣipra-siddhi (swift success) to sādhakas.