कृतपूजोप्सरोभिश्च नृत्यहस्तकपल्लवैः । वियत्यनाहतैर्वाद्यैः समंतादनुमोदितः
kṛtapūjopsarobhiśca nṛtyahastakapallavaiḥ | viyatyanāhatairvādyaiḥ samaṃtādanumoditaḥ
De toutes parts, il fut honoré par des apsaras ayant accompli le culte, dont les mains de danse s’épanouissaient en mudrās gracieux ; et dans le ciel retentissaient des instruments célestes « non frappés », célébrant et acquiesçant tout autour.
Skanda
Tirtha: Kāśī (festivalized kṣetra ambience)
Type: kshetra
Listener: munisattama
Scene: Apsarases, having completed pūjā, dance with blossoming hand-gestures (kapallava-hasta); above, invisible ‘unstruck’ instruments resound across the sky, surrounding the Lord with celebration.
True celebration in a holy place is rooted in pūjā (worship) and maṅgala (auspiciousness), not mere spectacle.
Kāśī is implied as the holy setting where celestial worship and music naturally arise.
Pūjā (worship) is referenced as performed by the apsarases, though no step-by-step rite is detailed.