अशेषगुणनिर्माण गुणातीत गुणाग्रणी । परिपूर्णचरित्रार्थ जय त्वं गुणवर्णित
aśeṣaguṇanirmāṇa guṇātīta guṇāgraṇī | paripūrṇacaritrārtha jaya tvaṃ guṇavarṇita
Victoire à Toi, source d’où naissent toutes les vertus—et pourtant Tu transcendes les guṇas et demeures le premier des vertueux. Tes actes sacrés sont pleinement accomplis dans leur dessein ; victoire à Toi, loué par le langage des vertus.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: A serene depiction of the deity in Kāśī: half the canvas shows attribute-rich iconography (mūrti, ornaments), while the other half dissolves into luminous formlessness, symbolizing guṇātīta transcendence; devotees praise with virtue-language.
The divine can be praised through virtues while ultimately transcending all limiting qualities—devotion bridges both.
Kāśī is the broader sacred setting; the verse supports the Mahātmya tone of worship within Vārāṇasī.
No explicit prescription; it is a contemplative praise suitable for japa/stotra recitation.