Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 38

अलोलुप उदारश्च सदाचारो जितेंद्रियः । अपि स्वल्पेन संतुष्टः प्रतिग्रहपराङ्मुखः

alolupa udāraśca sadācāro jiteṃdriyaḥ | api svalpena saṃtuṣṭaḥ pratigrahaparāṅmukhaḥ

«Sans avidité et généreux ; établi dans la bonne conduite et maître de ses sens ; content même de peu, et détourné de l’acceptation des dons.»

अलोलुपःnot greedy
अलोलुपः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ (नञ्) + लोलुप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; नञ्-तत्पुरुष (negative compound)
उदारःgenerous, noble
उदारः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootउदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
सदाचारःof good conduct
सदाचारः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसत् (प्रातिपदिक) + आचार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय ('good conduct')
जितेन्द्रियःsense-controlled
जितेन्द्रियः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootजित (कृदन्त; √जि (जये) क्त) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (कर्मधारय-प्रायः: 'having conquered the senses')
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक-निपात (particle: even/also)
स्वल्पेनwith little (means)
स्वल्पेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; साधन/हेतुवाचक (Instrumental: 'with/by little')
संतुष्टःcontent, satisfied
संतुष्टः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + √तुष् (तुष्टौ) क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भावे (past participle: satisfied)
प्रतिग्रहपराङ्मुखःaverse to accepting gifts
प्रतिग्रहपराङ्मुखः:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतिग्रह (प्रातिपदिक) + पराङ्मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण; समासः—तत्पुरुष (सप्तमी/षष्ठी-भाव: 'turned away from accepting gifts')

Kāśī narrative voice (Uttarārdha context; traditionally Skanda addressing Agastya in Kāśī-khaṇḍa)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: The brāhmaṇa is depicted refusing gifts with gentle firmness, remaining content with simple fare, radiating restraint and generosity in Kāśī’s sacred lanes.

FAQs

True nobility is shown by self-control, contentment, and freedom from greed—virtues that protect spiritual integrity.

Kāśī (Vārāṇasī) is the overarching sacred setting; this verse emphasizes personal dharma rather than a named tīrtha.

No ritual is prescribed; it highlights the discipline of avoiding covetousness and improper gift-taking (pratigraha).