न दुःखैरभिभूयेत इहामुत्रापि कुत्रचित् । कुर्यात्प्रतिचतुर्थीह यात्रां विघ्नेशितुः सदा
na duḥkhairabhibhūyeta ihāmutrāpi kutracit | kuryātpraticaturthīha yātrāṃ vighneśituḥ sadā
Il ne sera pas accablé par les peines, ni ici ni dans l’au-delà, en aucun lieu. C’est pourquoi, à chaque Caturthī, qu’on accomplisse toujours le pèlerinage de Vighneśa, le Seigneur qui ôte les obstacles.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Vighneśa/Vighneśvara (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: On Caturthī, pilgrims stream through Kāśī lanes to a Vighneśa shrine; offerings of dūrvā grass and modakas; the mood is protective and hopeful, with the sense of obstacles dissolving.
Regular devotion to Vighneśa safeguards one from distress across both worldly and post-worldly states.
Vighneśa’s yātrā-sites in Kāśī, associated with obstacle-removal.
Perform Vighneśa-yātrā on each Caturthī tithi as a continual practice.