Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

उडुलोक कथा तस्मात्ततः शुक्रसमुद्भवः । माहेय गुरुसौरीणां लोकानां वर्णनं ततः

uḍuloka kathā tasmāttataḥ śukrasamudbhavaḥ | māheya gurusaurīṇāṃ lokānāṃ varṇanaṃ tataḥ

Vient ensuite le récit d’Uḍuloka ; puis l’origine de Śukra ; et après cela la description des mondes de Māheya, de Guru (Bṛhaspati) et de Saurī (Śani).

उडुलोकthe star-world
उडुलोक:
Karma/Topic (Object/विषय)
TypeNoun
Rootउडु + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (उडूनां लोकः)
कथाaccount; narration
कथा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्मात्from that; thereafter
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक तद्)
Formअपादानार्थे अव्ययीभूत-रूपम् (therefrom)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)
शुक्रसमुद्भवःorigin of Śukra (Venus)
शुक्रसमुद्भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुक्र + समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शुक्रस्य समुद्भवः)
माहेयof Māheya (Mars)
माहेय:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमाहेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘माहेय’ = मङ्गल (son of Mahī; Mars)
गुरुसौरीणाम्of Guru (Jupiter) and Saurī (Saturn)
गुरुसौरीणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु + सौरी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; द्वन्द्व (गुरुश्च सौरीश्च)
लोकानाम्of the worlds
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
वर्णनम्description
वर्णनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवर्णन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रमवाचक-अव्यय (then)

Sūta — inferred (index continuation)

Listener: Ṛṣi audience (contextual)

Scene: A celestial diagram: a starry Uḍuloka canopy, with four planetary thrones—Śukra radiant white, Māheya red, Guru golden, Saurī dark-blue—each with attendants; below, a sage points to the spheres as if teaching pilgrims.

U
Uḍuloka
Ś
Śukra
M
Māheya
G
Guru (Bṛhaspati)
S
Saurī (Śani)

FAQs

Cosmic order (lokas and planetary powers) is presented as part of dharmic knowledge, situating human life within a sacred universe.

This verse is cosmological (lokas/grahas) rather than tīrtha-specific; it belongs to the index of topics within Kāśīkhaṇḍa.

None in this verse.