Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 51

नामापि मधुरं यस्याः परानंदप्रकाशकम् । काश्याः काशीति काशीति सा कैः पुण्यैर्न जप्यते

nāmāpi madhuraṃ yasyāḥ parānaṃdaprakāśakam | kāśyāḥ kāśīti kāśīti sā kaiḥ puṇyairna japyate

Même le seul nom de Kāśī est doux et fait resplendir la béatitude suprême. Par quel mérite quelqu’un ne le psalmodierait-il pas : « Kāśī, Kāśī » ?

नामname
नाम:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात-अव्यय (even)
मधुरम्sweet
मधुरम्:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमधुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नाम इति)
यस्याःwhose
यस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (काश्याः)
पर-आनन्द-प्रकाशकम्revealing supreme bliss
पर-आनन्द-प्रकाशकम्:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootपर-आनन्द-प्रकाशक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (नाम इति); समासः तत्पुरुषः (परः आनन्दः तस्य प्रकाशकः)
काश्याःof Kāśī
काश्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
काशीति“Kāśī”, thus
काशीति:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकाशी + इति (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formउद्धरण-निर्देशकः ‘इति’ (quotative particle); ‘काशी’ शब्दस्य उद्धरणम्
काशीति“Kāśī”, thus
काशीति:
Sambandha (Quotation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकाशी + इति (प्रातिपदिक + अव्यय)
Formउद्धरण-निर्देशकः ‘इति’; पुनरुक्तिः (जप-रूपेण)
साshe/that (name)
सा:
Karma (Object in passive/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कैःby whom?
कैः:
Kartr (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; प्रश्नवाचक-सर्वनाम
पुण्यैःby what merits
पुण्यैः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (अथवा पुंलिङ्ग), तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; साधन/हेतु-भावः
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
जप्यतेis recited, is chanted
जप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जप् (धातु) + य (कर्मणि)
Formलट्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (nāma-mahātmya)

Type: kshetra

Listener: Pārvatī or interlocutor in Kāśī-khaṇḍa frame (context-dependent)

Scene: Close-up devotional scene: lips softly repeating ‘Kāśī’, rosary in hand; the syllables appear as luminous script forming a halo that opens into a vision of ghats and the Viśvanātha spire—name revealing supreme bliss.

K
Kāśī

FAQs

The divine name ‘Kāśī’ itself is a revelatory mantra-like remembrance that opens one to higher bliss.

Kāśī (Vārāṇasī), especially through the sanctity of her very name.

Nāma-japa: repeating the name ‘Kāśī’—‘Kāśī, Kāśī’—as a devotional practice.