अद्यैव वास्तुमरणं बहुकालांतरेपि वा । कलिकाल भिया पुंसां काशी त्याज्या न कर्हिचित्
adyaiva vāstumaraṇaṃ bahukālāṃtarepi vā | kalikāla bhiyā puṃsāṃ kāśī tyājyā na karhicit
Que la mort vienne aujourd’hui même ou après un long temps, par crainte de l’âge de Kali, nul ne doit jamais abandonner Kāśī.
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa context typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A pilgrim at dawn on a Kāśī ghat contemplates mortality—today or far off—while dark, smoky symbols of Kali age swirl beyond the city; Kāśī shines as a protective mandala of light.
In Kali-yuga, spiritual refuge is vital; Kāśī is upheld as a secure sanctuary for dharma and liberation.
Kāśī (Varanasi), presented as the unfailing refuge even amid Kali-yuga’s decline.
No specific rite; the instruction is a dharmic resolve—do not give up residence/association with Kāśī.