Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 54

वटोदुंबरराजीव बिल्वपत्रकुशोदकम् । प्रत्येकं प्रत्यहं पीतं पर्णकृच्छ्रः प्रकीर्तितः

vaṭoduṃbararājīva bilvapatrakuśodakam | pratyekaṃ pratyahaṃ pītaṃ parṇakṛcchraḥ prakīrtitaḥ

Boire, séparément et de jour en jour, l’eau infusée de banyan, d’udumbara, de lotus, de feuilles de bilva et de kuśa : telle est l’observance proclamée Parṇa-Kṛcchra.

vaṭabanyan (leaf)
vaṭa:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular) — समासाङ्ग (compound member)
uḍumbaraudumbara/cluster fig (leaf)
uḍumbara:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootuḍumbara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन — समासाङ्ग
rājīvalotus (leaf)
rājīva:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootrājīva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन — समासाङ्ग
bilva-patra-kuśa-udakamwater (infused) with bilva leaves and kuśa grass
bilva-patra-kuśa-udakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbilva (प्रातिपदिक) + patra (प्रातिपदिक) + kuśa (प्रातिपदिक) + udaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative singular); षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (determinative): ‘bilva-patra’ + ‘kuśa’ + ‘udaka’ = water with bilva-leaves and kuśa-grass
pratyekameach (one)
pratyekam:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpratyeka (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): ‘each (one) separately’
pratyahamdaily
pratyaham:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprati + ahan (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्यय (adverb): ‘every day’
pītam(is) drunk
pītam:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Root√pā (पा, धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन; ‘drunk/consumed’
parṇa-kṛcchraḥthe ‘leaf-kṛcchra’ penance
parṇa-kṛcchraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootparṇa (प्रातिपदिक) + kṛcchra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन (Nominative singular); तत्पुरुष-समासः: ‘parṇa’ (leaf) + ‘kṛcchra’ (austerity)
prakīrtitaḥis declared
prakīrtitaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √kīrt (कीर्त्, धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; ‘is proclaimed/declared’

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general vrata context)

Type: kshetra

Scene: A restrained ascetic/pilgrim in Kāśī sits near a ghat with a small water vessel; five sacred leaves/grass are arranged separately, each to be infused and sipped on successive days; distant temples and Gaṅgā set the sacred frame.

S
Skanda

FAQs

Purification can be pursued through carefully regulated, sattvic austerities using ritually pure substances.

The instruction belongs to Kāśī Khaṇḍa, aligning such observances with the sanctifying power of Kāśī.

Parṇa-Kṛcchra: drink kuśa-water infused with vaṭa, udumbara, lotus, and bilva leaves—each taken separately on successive days.