Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

विभूतिधारिणो भक्त्या रुद्रसूक्तजपप्रियान् । लिंगाराधनसंसक्ताञ्छिवनामकृतादरान्

vibhūtidhāriṇo bhaktyā rudrasūktajapapriyān | liṃgārādhanasaṃsaktāñchivanāmakṛtādarān

Ils portaient la vibhūti, la cendre sacrée, avec bhakti; ils se réjouissaient du japa du Rudra-sūkta; absorbés dans l’adoration du liṅga, ils honoraient avec ferveur le Nom de « Śiva ».

विभूतिधारिणःthose who bear sacred ash
विभूतिधारिणः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविभूति (प्रातिपदिक) + धारिन् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण—‘धारिणः’ (धृ धातोः, णिनि-प्रत्यय)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधन/हेतु-भावे
रुद्रसूक्तजपप्रियान्fond of reciting the Rudra-hymn
रुद्रसूक्तजपप्रियान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootरुद्र (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक) + जप (प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; विशेषण—‘जपप्रिय’ = जपे प्रियः
लिङ्गाराधनसंसक्तान्attached to worship of the liṅga
लिङ्गाराधनसंसक्तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक) + संसक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘संसक्त’ = सम्+सञ्ज्/ससज् (क्त) — आसक्त/लग्न
शिवनामकृतादरान्showing reverence for the name ‘Śiva’
शिवनामकृतादरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशिव (प्रातिपदिक) + नाम (प्रातिपदिक) + कृत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + आदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘कृतादर’ = आदरः कृतः येषाम् (भावे)

Narrator (contextual; likely Skanda speaking within Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Viśveśvara (Kāśī)

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-inquirer audience (traditionally sages/śaunaka-type assembly)

Scene: A group of Kāśī devotees with tripuṇḍra and vibhūti, seated near a liṅga shrine, softly chanting Rudra-hymns while offering water and bilva leaves; lamps flicker and incense curls upward.

V
Vibhūti (sacred ash)
R
Rudra-sūkta
L
Liṅga
Ś
Śiva-nāma

FAQs

Devotion is expressed through embodied practice—sacred ash, mantra-japa, liṅga worship, and reverence for Śiva’s name.

No particular tīrtha is named in this verse; it continues the Naimiṣāraṇya assembly context.

Rudra-sūkta japa, liṅgārādhana (liṅga worship), and the devotional bearing of vibhūti are explicitly described.