यावंत्यो दृषदः संति तव रोधसि नर्मदे । तावंत्यो लिंगरूपिण्यो भविष्यंति वरान्मम
yāvaṃtyo dṛṣadaḥ saṃti tava rodhasi narmade | tāvaṃtyo liṃgarūpiṇyo bhaviṣyaṃti varānmama
«Ô Narmadā, autant il y a de pierres sur tes rives, autant deviendront-elles des formes de liṅga, par la puissance de ma grâce.»
Maheśvara (Śiva)
Tirtha: Revā/Narmadā-tīra
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A sweeping view of Narmadā’s banks strewn with countless smooth stones, each subtly glowing as a liṅga-form; Śiva’s boon radiates across the landscape, pilgrims in the distance collecting water and offering bilva.
Sacred geography can embody divinity: Śiva manifests as liṅga-forms within the tīrtha itself.
The banks of the Narmadā (Revā) are exalted as naturally filled with liṅga-presence.
Implicitly, reverence and worship of the liṅga-forms found along the Narmadā’s banks.