Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

महाविशालमौलिं च प्रोर्ध्वीभूतशिरोरुहम् । प्रलंबकर्णपालीकं पिंगलश्मश्रुभीषणम्

mahāviśālamauliṃ ca prordhvībhūtaśiroruham | pralaṃbakarṇapālīkaṃ piṃgalaśmaśrubhīṣaṇam

Il avait une tête énormément large, avec des cheveux dressés vers le haut ; ses lobes d'oreilles pendaient longuement, et il avait l'air effrayant avec des moustaches fauves et hérissées.

महाविशालमौलिम्having a very large crest/topknot
महाविशालमौलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमहā (प्रातिपदिक) + विशाल (प्रातिपदिक) + मौलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (कर्म), एकवचनम्; विशेषणम् (descriptive epithet)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
प्रोर्ध्वीभूतशिरोरुहम्with hair standing upright
प्रोर्ध्वीभूतशिरोरुहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्र (उपसर्ग) + ऊर्ध्वीभूत (कृदन्त; √भू धातु) + शिरोरुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (शिरोरुहं यस्य ऊर्ध्वीभूतम्)
प्रलंबकर्णपालीकम्with long hanging ear-lobes
प्रलंबकर्णपालीकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootप्रलम्ब (प्रातिपदिक) + कर्ण (प्रातिपदिक) + पालीक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (प्रलम्बाः कर्णपालीकाः यस्य)
पिङ्गलश्मश्रुभीषणम्terrifying with tawny beard/moustache
पिङ्गलश्मश्रुभीषणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपिङ्गल (प्रातिपदिक) + श्मश्रु (प्रातिपदिक) + भीषण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; कर्मधारयः (पिङ्गलं श्मश्रु यस्य; भीषणम्)

Skanda (contextual narration to Agastya in Kāśīkhaṇḍa)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A dreadful, emaciated being with an oversized head, hair standing on end, long drooping earlobes, and tawny bristling whiskers—set against the dim, sacred ambience of Kāśī’s lanes/ghats.

K
Kāśī
P
preta

FAQs

It underscores the frightening consequence of fallen states (preta-condition) and prepares the listener for dharmic instruction and compassion.

The wider narrative belongs to Kāśī (Vārāṇasī) Mahātmya in the Skanda Purāṇa, even though this verse itself is descriptive.

None in this verse; it is a physical description within the narrative.