महाविशालमौलिं च प्रोर्ध्वीभूतशिरोरुहम् । प्रलंबकर्णपालीकं पिंगलश्मश्रुभीषणम्
mahāviśālamauliṃ ca prordhvībhūtaśiroruham | pralaṃbakarṇapālīkaṃ piṃgalaśmaśrubhīṣaṇam
Il avait une tête énormément large, avec des cheveux dressés vers le haut ; ses lobes d'oreilles pendaient longuement, et il avait l'air effrayant avec des moustaches fauves et hérissées.
Skanda (contextual narration to Agastya in Kāśīkhaṇḍa)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Scene: A dreadful, emaciated being with an oversized head, hair standing on end, long drooping earlobes, and tawny bristling whiskers—set against the dim, sacred ambience of Kāśī’s lanes/ghats.
It underscores the frightening consequence of fallen states (preta-condition) and prepares the listener for dharmic instruction and compassion.
The wider narrative belongs to Kāśī (Vārāṇasī) Mahātmya in the Skanda Purāṇa, even though this verse itself is descriptive.
None in this verse; it is a physical description within the narrative.