Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

स्कंद उवाच । कुंभसंभव वक्ष्यामि शृणोत्ववहितो भवान् । कपर्दीशस्य लिंगस्य महामाहात्म्यमुत्तमम्

skaṃda uvāca | kuṃbhasaṃbhava vakṣyāmi śṛṇotvavahito bhavān | kapardīśasya liṃgasya mahāmāhātmyamuttamam

Skanda dit : Ô Kumbhasambhava (Agastya), je vais exposer—écoute avec attention—la suprême et grande gloire du Liṅga de Kapardīśa.

स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
कुम्भसम्भवO Pot-born one (Agastya)
कुम्भसम्भव:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकुम्भ + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कुम्भात् सम्भवः)
वक्ष्यामिI shall tell
वक्ष्यामि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
शृणोतुlet (him/you) hear
शृणोतु:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आज्ञार्थे (let him/please)
अवहितःattentive
अवहितः:
Karta (Subject qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअवहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; अव + धा)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying भवान्)
भवान्you (honored one)
भवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थक-प्रयोग (honorific pronoun)
कपर्दीशस्यof Kapardīśa (Śiva)
कपर्दीशस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् + ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कपर्दिनः ईशः)
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
महामाहात्म्यम्the great glory
महामाहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + माहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः (महच्च तत् माहात्म्यम्)
उत्तमम्excellent
उत्तमम्:
Karma (Object qualifier/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying महामाहात्म्यम्)

Skanda

Tirtha: Kapardīśa Liṅga (māhātmya introduction)

Type: kshetra

Listener: Agastya (Kumbhasambhava)

Scene: Skanda as divine teacher addressing Agastya (Kumbhasambhava) seated in hermitage posture; behind them a faint vision of a Kāśī liṅga-shrine, indicating the forthcoming Kapardīśa māhātmya.

S
Skanda
A
Agastya (Kumbhasambhava)
K
Kapardīśa
L
Liṅga
K
Kāśī

FAQs

The Purāṇa frames Kāśī’s holiness through specific liṅga-māhātmyas, inviting attentive hearing and devotion.

Kapardīśa (Kapardīśvara) Liṅga in Kāśī.

No explicit rite here; it introduces a māhātmya meant to be heard with attention (śravaṇa).