Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 83

तेन चक्रेण शुशुभे नितरां स गणेश्वरः । वीरलक्ष्म्यावृत इव समरे विजयस्रजा

tena cakreṇa śuśubhe nitarāṃ sa gaṇeśvaraḥ | vīralakṣmyāvṛta iva samare vijayasrajā

Avec ce disque, lui—seigneur des Gaṇas—resplendit au plus haut point, tel un héros enveloppé de splendeur guerrière, portant la guirlande de la victoire au combat.

तेनwith that
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (neuter/masculine), तृतीया (3rd case), एकवचनम् (singular)
चक्रेणwith the discus
चक्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), तृतीया (3rd case), एकवचनम् (singular)
शुशुभेshone/splendidly appeared
शुशुभे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootशुभ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (singular)
नितराम्exceedingly
नितराम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनितराम् (अव्यय)
Formअव्यय, तीव्रार्थक क्रियाविशेषण (exceedingly)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचनम् (singular)
गणेश्वरःlord of the gaṇas (Gaṇeśvara)
गणेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगण-ईश्वर (प्रातिपदिक; गण + ईश्वर)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचनम् (singular)
वीरलक्ष्म्याby heroic fortune/glory
वीरलक्ष्म्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवीर-लक्ष्मी (प्रातिपदिक; वीर + लक्ष्मी)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd case), एकवचनम् (singular)
आवृतःcovered, surrounded
आवृतः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-वृत (धातु; √वृत् + क्त)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st case), एकवचनम् (singular)
इवas if
इव:
Sambandha (Comparison/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक (comparative particle: as if)
समरेin battle
समरे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), सप्तमी (7th case), एकवचनम् (singular)
विजयस्रजाwith a garland of victory
विजयस्रजा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविजय-स्रज् (प्रातिपदिक; विजय + स्रज्)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), तृतीया (3rd case), एकवचनम् (singular)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narrative, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (typical)

Scene: The lord of the Gaṇas stands resplendent, Sudarśana shining at his neck like a blazing collar; he appears wrapped in vīra-lakṣmī, as if crowned with a victory garland amid the battlefield haze.

G
Gaṇeśvara (lord of Śiva’s Gaṇas)
S
Sudarśana Cakra

FAQs

Divine grace can transform danger into ornament—what comes as a weapon becomes a sign of victory for one upheld by Śiva.

Kāśī, as the narrative setting where Śiva’s gaṇas are celebrated and protected.

None; this verse is laudatory description within the story.