Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 110

विधीरितमिति श्रुत्वा स्मित्वा देवो महेश्वरः । वीरमाज्ञापयामास यथापूर्वं प्रकल्पय

vidhīritamiti śrutvā smitvā devo maheśvaraḥ | vīramājñāpayāmāsa yathāpūrvaṃ prakalpaya

Entendant : «Ainsi le rite a été proclamé», le Seigneur Maheśvara sourit et ordonna au héros : «Dispose tout exactement comme auparavant».

विधि-ईरितम्what was enjoined/ordained
विधि-ईरितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविधि-ईरित (कृदन्त, √ईर्/√ईरय् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'उक्तम्/निर्दिष्टम्'; समासः—तत्पुरुष (विधिना ईरितम्)
इतिthus
इति:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootश्रुत्वा (कृदन्त, √श्रु धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
स्मित्वाhaving smiled
स्मित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootस्मित्वा (कृदन्त, √स्मि धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; nominative singular
महेश्वरःMaheshvara (the Great Lord)
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā-ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारय (महान् ईश्वरः)
वीरम्the hero/brave man
वीरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular
आज्ञापयामासcommanded/ordered
आज्ञापयामास:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-√ज्ञा (धातु) + णिच्
Formलिट् (परोक्ष/परिपूर्ण भूत), प्रथमपुरुष, एकवचन; causative (णिच्) of √ज्ञा: 'to command'
यथाas
यथा:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (manner: 'as')
पूर्वम्before/previously
पूर्वम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (कालवाचक; adverb)
प्रकल्पयarrange/prepare
प्रकल्पय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कॢप् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; imperative 2nd sg

Skanda (narration, deduced)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (rite-setting context)

Type: kshetra

Scene: Śiva seated or standing in serene majesty, smiling gently; a heroic devotee/attendant stands with folded hands receiving the command to arrange the rite as before; hints of ritual implements (kalasha, lamps) and Kāśī temple backdrop.

M
Maheśvara (Śiva)

FAQs

Dharma is preserved through correct procedure (vidhi) carried out with Śiva’s sanction and steadiness.

Kāśī is the broader setting of the Kāśīkhaṇḍa; the immediate narrative relates to the Dakṣeśvara-liṅga tradition within Kāśī’s sacred geography.

It emphasizes following the established ritual arrangement “as before” (yathāpūrvam), i.e., continuity of proper worship/installation procedure.