Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

मखमंडप भूस्तेन क्षणतः स्थपुटीकृता । अकांडं तडिदापातो जातोभूद्भूप्रकपनः

makhamaṃḍapa bhūstena kṣaṇataḥ sthapuṭīkṛtā | akāṃḍaṃ taḍidāpāto jātobhūdbhūprakapanaḥ

Par ce vent, le sol du pavillon sacrificiel fut en un instant brisé et soulevé ; inopinément, la foudre frappa et la terre se mit à trembler.

makha-maṃḍapa-bhūḥthe ground of the sacrificial pavilion
makha-maṃḍapa-bhūḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmakha (प्रातिपदिक) + maṃḍapa (प्रातिपदिक) + bhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः = the ground/floor of the sacrificial pavilion
tenaby that
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम = by that (wind etc.)
kṣaṇataḥinstantly, in a moment
kṣaṇataḥ:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkṣaṇa (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-निभ (तसिल्-प्रत्यय) = adverbial ablative ‘in a moment/instantly’
sthaputī-kṛtāwas made uneven/rough
sthaputī-kṛtā:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthaputī (प्रातिपदिक) + √kṛ (कृ) ; कृत (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्यय (past participle) from ‘sthaputī-kṛ’; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण ‘bhūḥ’ = made uneven/rough (made into bumps/pits)
akāṇḍamsuddenly
akāṇḍam:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootakāṇḍa (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = suddenly, unexpectedly
taḍit-āpātaḥa lightning strike
taḍit-āpātaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottaḍit (प्रातिपदिक) + āpāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः = a lightning-strike/fall of lightning
jātaḥoccurred, arose
jātaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया-विशेषण)
TypeAdjective
Root√jan (जन्) ; जात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्यय (past participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘arisen/occurred’ (agreeing with ‘āpātaḥ’)
abhūtbecame, was
abhūt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formलुङ् (अorist), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
bhū-prakapanaḥan earthquake
bhū-prakapanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक) + prakapana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; तत्पुरुषः = earth-tremor/earthquake

Unknown from snippet (narrative description)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A violent gust tears through the pavilion; the earthen floor buckles into shards; a jagged lightning bolt strikes nearby; priests recoil; offerings scatter; the earth ripples as if alive.

M
Makha (yajña)
M
Maṇḍapa
L
Lightning
E
Earthquake

FAQs

Purāṇas portray ritual space as sensitive to moral and divine currents; when imbalance arises, the very yajña-ground becomes unstable.

No specific tīrtha is mentioned in this verse.

None; it narrates destructive omens impacting a makha-maṇḍapa.