देव्युवाच । विजयस्वांधकध्वंसिं त्र्यंबक त्रिपुरांतक । चरणौ शरणं ते मे देह्यनुज्ञा सदाशिव
devyuvāca | vijayasvāṃdhakadhvaṃsiṃ tryaṃbaka tripurāṃtaka | caraṇau śaraṇaṃ te me dehyanujñā sadāśiva
La Devī dit : «Sois victorieux, ô destructeur d’Andhaka—ô Tryambaka, ô vainqueur de Tripura. Tes deux pieds sont mon refuge ; accorde-moi la permission, ô Sadāśiva.»
Devī (Pārvatī)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaṅkara (in-scene); frame audience ṛṣis
Scene: Devī, hands joined, praises Śiva with victory acclamation, naming him Tryambaka and Tripurāntaka, then declares his feet as her refuge and asks for permission.
Śaraṇāgati (taking refuge) is expressed by seeking shelter at the Lord’s feet and asking for His consent before acting.
The verse belongs to the Kāśī Khaṇḍa tradition, where Kāśī is the sacred theatre of Śiva–Śakti dialogue and blessing.
No formal rite is prescribed; the shloka models devotional stuti and respectful request (anujñā) to one’s iṣṭa-devatā.