Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 88

तत्त्वं स्वच्छोसि मुकुरो मम नेत्रत्रयस्य हि । काश्यां लिंगार्चनात्त्वाष्ट्र वरं वरय सुव्रत

tattvaṃ svacchosi mukuro mama netratrayasya hi | kāśyāṃ liṃgārcanāttvāṣṭra varaṃ varaya suvrata

En vérité, tu es un miroir sans tache pour Mes trois yeux. Ô Tvāṣṭra (Viśvakarman), pour avoir adoré le Liṅga à Kāśī, choisis un bienfait — ô toi dont le vœu est excellent.

तत्त्वम्O truth; truly
तत्त्वम्:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संबोधनार्थे/विधेयार्थे
स्वच्छःclear, spotless
स्वच्छः:
Kriya (Predicate adjective/विधेय)
TypeAdjective
Rootस्वच्छ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘असि’ इत्यनेन सह
असिyou are
असि:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन
मुकुरःmirror
मुकुरः:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमुकुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समानाधिकरण
ममof me, my
मम:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन
नेत्रत्रयस्यof (my) three eyes
नेत्रत्रयस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनेत्र + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘नेत्राणां त्रयम्’
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/particle): निश्चयार्थ
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
लिङ्गार्चनात्from worship of the liṅga
लिङ्गार्चनात्:
Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + अर्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः ‘लिङ्गस्य अर्चनम्’
त्वाष्ट्रO Tvaṣṭra (or son of Tvaṣṭṛ)
त्वाष्ट्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootत्वाष्ट्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; ‘त्वष्टृ-सम्बन्धिन्’ (O Tvaṣṭra/descendant of Tvaṣṭṛ)
वरम्a boon
वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
वरयchoose, ask for
वरय:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन; √वृ ‘चयन/वरणे’
सुव्रतO good-vowed one
सुव्रत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुव्रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः ‘सु + व्रत’ = उत्तमव्रती

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kāśī (Ānandavana/Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Tvāṣṭra (Viśvakarman)

Scene: Śiva with three eyes blazing gently addresses Tvāṣṭra/Viśvakarman; a luminous mirror floats as symbol; the liṅga stands adorned, and the artisan-devotee holds ritual vessels, poised to request a boon.

Ś
Śiva
K
Kāśī
L
Liṅga
V
Viśvakarman (Tvāṣṭra)
T
Three-eyed Śiva

FAQs

Pure devotion expressed through Liṅga worship in Kāśī draws Śiva’s immediate grace and the right to ask even rare boons.

Kāśī, implicitly within Ānandavana, where Śiva’s presence is especially accessible.

Liṅgārcana—worship of the Śiva-liṅga performed in Kāśī as the cause for boon-bestowal.