Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

इति दत्त्वा वराञ्शंभुस्तल्लिंगे लयमाययौ । स्कंद उवाच । तल्लिंगाराधनात्कामाः प्राप्ता दुर्वाससा भृशम्

iti dattvā varāñśaṃbhustalliṃge layamāyayau | skaṃda uvāca | talliṃgārādhanātkāmāḥ prāptā durvāsasā bhṛśam

Ainsi, après avoir accordé les grâces, Śambhu (Śiva) se fondit dans ce même liṅga. Skanda déclara : «Par l’adoration de ce liṅga, Durvāsas obtint largement ce qu’il désirait».

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः; वाक्य-समाप्ति/उद्धरण-सूचक अव्यय
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having given’
वरान्boons
वरान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तत्in that
तत्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; ‘तत्’ = in that
लिङ्गेin the liṅga
लिङ्गे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
लयम्absorption, dissolution
लयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आययौwent, entered
आययौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√या (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
स्कन्दःSkanda
स्कन्दः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्of that
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; समास-पूर्वपदत्वेन
लिङ्गाराधनात्from worship of the liṅga
लिङ्गाराधनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक) + आराधन (प्रातिपदिक; √राध् धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य आराधनम्)
कामाःdesires
कामाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
प्राप्ताःwere obtained/attained
प्राप्ताः:
Kriya (Result state/क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे ‘obtained/attained’
दुर्वाससाby Durvāsas
दुर्वाससा:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootदुर्वासस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
भृशम्greatly, abundantly
भृशम्:
Visheshana (Adverbial/विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृशम् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)

Skanda (explicit: ‘skanda uvāca’)

Tirtha: Kāmeśvara

Type: kshetra

Listener: Implied audience within the Kāśīkhaṇḍa dialogue frame (sages/pilgrims)

Scene: Śambhu grants boons to Durvāsas and then dissolves into the radiant liṅga; Skanda narrates, pointing to the liṅga as the source of Durvāsas’s success.

Ś
Śambhu (Śiva)
L
Liṅga
D
Durvāsas
S
Skanda

FAQs

Śiva’s presence is affirmed as abiding in the liṅga, and worship there is portrayed as a potent means to attain legitimate desires.

The liṅga associated with Kāmeśvara in Kāśī (context of Kāmatīrtha–Kāmeśvara).

Liṅga-ārādhana—formal worship and devoted service to the liṅga.