मैत्रावरुणतीर्थं च ततः पातकनाशनम् । तत्र पिंडप्रदानेन पितॄणां भवति प्रियः
maitrāvaruṇatīrthaṃ ca tataḥ pātakanāśanam | tatra piṃḍapradānena pitṝṇāṃ bhavati priyaḥ
Vient ensuite Maitrāvaruṇa-tīrtha, qui détruit les péchés. En y offrant des piṇḍas, on devient cher aux Pitṛs, les esprits des ancêtres.
Skanda
Tirtha: Maitrāvaruṇa-tīrtha
Type: ghat
Listener: Pilgrimage audience/interlocutor
Scene: On a quiet ghāṭa, a pilgrim sits facing the river with darbha grass, sesame, and rice-balls; piṇḍas are offered with water-libations; translucent ancestral figures appear peacefully behind, blessing the offerer.
Sacred travel is tied to dharma: honoring the ancestors through piṇḍa-offerings is praised as a direct act of gratitude and purification.
Maitrāvaruṇa-tīrtha in Kāśī.
Piṇḍa-pradāna (offering piṇḍas) for the Pitṛs at this tīrtha.