Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 70

तत ऐक्ष्वाकवं तीर्थं सर्वाघौघविनाशनम् । तत्र स्नानेन पूतात्मा जायते मनुजोत्तमः

tata aikṣvākavaṃ tīrthaṃ sarvāghaughavināśanam | tatra snānena pūtātmā jāyate manujottamaḥ

Vient ensuite l’Aikṣvāka-tīrtha, qui détruit les flots de tous les péchés. En s’y baignant, l’homme est purifié dans son âme et devient le meilleur des hommes.

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध-क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb): 'then/thereafter'
aikṣvākavambelonging to the Ikṣvāku lineage
aikṣvākavam:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootaikṣvākava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तीर्थम्)
tīrthamtīrtha (sacred ford)
tīrtham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottīrtha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
sarva-agha-ogha-vināśanamdestroyer of all floods of sin
sarva-agha-ogha-vināśanam:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + agha (प्रातिपदिक) + ogha (प्रातिपदिक) + vināśana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (तीर्थम्); तत्पुरुष-समास (सर्वेषां अघानां ओघस्य विनाशनम्)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place): 'there'
snānenaby bathing
snānena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsnāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
pūta-ātmāone whose self is purified
pūta-ātmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √pū 'to purify') + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन; कर्मधारय-समास (पूतः आत्मा यस्य)
jāyateis born/becomes
jāyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
manuja-uttamaḥan excellent man
manuja-uttamaḥ:
Karta (Subject-complement/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmanuja (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (उत्तमो मनुजः)

Skanda

Tirtha: Aikṣvāka-tīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrimage audience/interlocutor

Scene: At dawn, pilgrims bathe at Aikṣvāka-tīrtha; dark ink-like ‘sin’ motifs dissolve into the water as the bather’s aura becomes clear and bright; a subtle emblem of the solar dynasty (sun-disc/royal banner) appears above.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
A
Aikṣvāka-tīrtha
I
Ikṣvāku lineage (Aikṣvāka)

FAQs

Kāśī’s tīrthas are portrayed as purifiers: sincere bathing is said to cleanse deep accumulations of sin and refine one’s character.

Aikṣvāka-tīrtha in Kāśī.

Snāna (bathing) at Aikṣvāka-tīrtha for purification.