Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 61

यत्र विष्णुर्हयग्रीवो भक्तचिंतितमर्पयेत् । हयग्रीवाच्च वै तीर्थाद्गजतीर्थं विशिष्यते

yatra viṣṇurhayagrīvo bhaktaciṃtitamarpayet | hayagrīvācca vai tīrthādgajatīrthaṃ viśiṣyate

Là où Viṣṇu, sous la forme de Hayagrīva, accorde aux dévots ce que leur cœur a désiré, se trouve ce lieu sacré. Et au-delà même du Tīrtha de Hayagrīva, le Gaja Tīrtha est déclaré plus excellent.

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootयत्र (अव्यय)
Formसम्बन्धबोधक देशवाचक अव्यय (relative locative adverb: where)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
हयग्रीवःHayagrīva
हयग्रीवः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootहय (प्रातिपदिक) + ग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास; विष्णोः विशेषण/नाम
भक्त-चिंतितम्what devotees desire
भक्त-चिंतितम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक) + चिंतित (चिन्त् धातु + क्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (भक्तैः चिंतितम् = desired by devotees)
अर्पयेत्would grant/offer
अर्पयेत्:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootअर्पय् (अर्प् causative/णिजन्त धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
हयग्रीवात्than Hayagrīva (tīrtha)
हयग्रीवात्:
Apadana (अपादान/Comparison-source)
TypeNoun
Rootहयग्रीव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
and
:
Sambandha/Conjunction
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक
वैindeed
वै:
Sambandha/Emphasis
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात, निश्चयार्थक/खलु-अर्थे (indeed)
तीर्थात्from/than the tīrtha
तीर्थात्:
Apadana (अपादान/Comparison-source)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
गज-तीर्थम्Gajatīrtha
गज-तीर्थम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (गजस्य तीर्थम्) नाम
विशिष्यतेis distinguished/excels
विशिष्यते:
Kriya (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootवि+शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Śiva (as Liṅga)

Tirtha: Hayagrīva Tīrtha; Gaja Tīrtha

Type: ghat

Scene: A shrine or icon of Viṣṇu as Hayagrīva (horse-headed) blessing a kneeling devotee; nearby, a symbolic elephant (gaja) motif marks the superior Gaja Tīrtha, with pilgrims moving onward in reverent procession.

V
Viṣṇu
H
Hayagrīva
H
Hayagrīva Tīrtha
G
Gaja Tīrtha
K
Kāśī
V
Vārāṇasī

FAQs

The text portrays tīrthas as living channels of divine compassion, where Viṣṇu’s forms respond to devotion; it also teaches gradations of sacred potency.

Hayagrīva Tīrtha (where Viṣṇu-Hayagrīva fulfills devotees’ wishes) and, as even more distinguished, Gaja Tīrtha in Kāśī.

Implied pilgrimage observances—approaching the tīrtha with devotion for fulfillment; no single explicit rite is specified.