योगिन्यो विकटावाक्यात्खेचर्यस्ताः क्षणेन तम् । निन्युर्गगनमार्गेण ब्राह्म्याद्या यत्र मातरः
yoginyo vikaṭāvākyātkhecaryastāḥ kṣaṇena tam | ninyurgaganamārgeṇa brāhmyādyā yatra mātaraḥ
Sur l’ordre de Vikaṭā, ces Yoginīs, voyageant dans les airs, l’emportèrent aussitôt par la voie céleste jusqu’au lieu où résident les Mères, à commencer par Brāhmī.
Narrator voice (deductively: Skanda to Agastya)
Tirtha: Mātṛkā-sthāna (Brāhmī-ādi Mātaraḥ) in Kāśī’s subtle mandala
Type: kshetra
Scene: Yoginīs as khecarīs lift the infant and streak across the night sky along a luminous aerial path toward a radiant assembly of Mātṛkās—Brāhmī foremost—seated in a celestial pavilion.
When one takes refuge in Śakti, protective forces respond swiftly—depicting Kāśī as a realm of immediate divine intervention.
The narrative continues from Vikaṭā’s pīṭha (Pañcamudrā Mahāpīṭha); this verse emphasizes the Mātṛkā realm led by Brāhmī rather than a separate named tirtha.
None explicitly; it describes the Yoginīs’ protective transport under the Goddess’s command.