हितैरमात्यैरथ सा विज्ञप्तारिष्टसंस्थिता । देवि राजार्थिनी चेत्त्वं त्यज दुष्टर्क्षजं सुतम्
hitairamātyairatha sā vijñaptāriṣṭasaṃsthitā | devi rājārthinī cettvaṃ tyaja duṣṭarkṣajaṃ sutam
Alors, des ministres bien intentionnés avertirent la reine, désormais saisie de funestes pressentiments : «Ô Devī, si tu veux le bien du roi et du royaume, abandonne ce fils né sous une constellation néfaste.»
Narrator voice (deductively: Skanda to Agastya), reporting the ministers’ counsel
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: Ministers, anxious and calculating, warn the queen to abandon the child due to an ‘inauspicious’ birth-star; the queen is shown troubled yet resolute.
It presents a dharma-conflict: political prudence and fear of omens versus parental duty and compassion.
The Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting frames the narrative, though the verse itself is a courtly episode without a named tirtha.
None; it is advisory speech concerning perceived inauspiciousness.