विनैव स्तन्यपानेन षोडशाब्दाकृतिः क्षणात् । एवंभूतः सुतो गौरि यथा मे स्यात्तथाकुरु
vinaiva stanyapānena ṣoḍaśābdākṛtiḥ kṣaṇāt | evaṃbhūtaḥ suto gauri yathā me syāttathākuru
«Sans même boire le lait maternel, qu’en un instant il prenne l’apparence d’un jeune de seize ans. Ô Gaurī, accorde-moi qu’un tel fils soit mien—fais-le ainsi, exactement.»
A queen (rājñī) petitioning Goddess Gaurī (Pārvatī); narrative context within Skanda Purāṇa
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A queen prays to Gaurī for a son who instantly becomes a sixteen-year-old youth, bypassing infancy; the moment is charged with divine radiance and maternal awe.
Devotional surrender (bhakti) to the Goddess is presented as a direct cause for divine grace granting even extraordinary boons.
The verse sits within the Kāśīkhaṇḍa framework (Kāśī/Varanasi Mahatmya context), though this specific line focuses on a boon-request rather than naming a tirtha.
No explicit rite is stated here; the emphasis is on prayerful petition to Gaurī.