Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

जर्गाद तिष्ठ रे दुष्ट कन्याधर्षणलालस । युध्यस्वात्र मया सार्धं न सुप्तं हन्म्यहं रिपुम्

jargāda tiṣṭha re duṣṭa kanyādharṣaṇalālasa | yudhyasvātra mayā sārdhaṃ na suptaṃ hanmyahaṃ ripum

Il dit : «Debout, misérable, avide d’outrager une jeune fille ! Combats ici avec moi : je ne frappe pas un ennemi endormi».

जगादsaid
जगाद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगद् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तिष्ठstand! stop!
तिष्ठ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
रेhey!
रे:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootरे (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बोधन-निपात (vocative particle)
दुष्टwicked one
दुष्ट:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; विशेषण (सम्बोधितः)
कन्याधर्षणलालसeager to violate a maiden
कन्याधर्षणलालस:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootकन्या (प्रातिपदिक) + धर्षण (प्रातिपदिक) + लालस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative), एकवचन; ‘कन्यायाः धर्षणे लालसः’ इति
युध्यस्वfight!
युध्यस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयुध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-क्रियाविशेषण (locative adverb)
मयाwith me / by me
मया:
Sahakari (Associate/सह)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/स्त्री (सर्वनाम), तृतीया-विभक्ति (सह/करण), एकवचन
सार्धम्together with
सार्धम्:
Sambandha (Association marker/सह)
TypeIndeclinable
Rootसार्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक-उपपद (postposition ‘together with’)
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
सुप्तम्sleeping
सुप्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसुप्त (प्रातिपदिक; √स्वप् क्त)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (रिपुम्)
हन्मिI kill
हन्मि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रिपुम्enemy
रिपुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरिपु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Narrator quoting King Mitrajit

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: The king stands over the fallen aggressor, not striking; instead he commands him to rise and fight, denouncing his lust to violate a maiden—anger controlled by principle.

M
Mitrajit

FAQs

Dharma includes both protection of the innocent and restraint in violence—honor governs even battle.

Kāśī is the overarching sacred landscape in the Kāśīkhaṇḍa, where dharma is illustrated through exemplary conduct.

None; it teaches moral discipline (yuddha-nīti) and social dharma.